Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86861
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86861 by Adakar Kalavati

Village: दारफळ - Darphal


G:XIX-7.6 (G19-07-06) - Wife’s death before husband / Brother, sister is aggrieved

[114] id = 86861
आडकर कलावती - Adakar Kalavati
आहेव मरण माझ्या नानाच्या वसरी साज
माझ येवु द्या चुड राज
āhēva maraṇa mājhyā nānācyā vasarī sāja
mājha yēvu dyā cuḍa rāja
no translation in English
▷ (आहेव)(मरण) my (नानाच्या)(वसरी)(साज)
▷  My (येवु)(द्या)(चुड) king
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother, sister is aggrieved