Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86852
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86852 by Nade Kesharbai T.

Village: वाळुंज - Valuj


G:XIX-1.1j (G19-01-01j) - Wife with a living husband / Kuṅku / Kuṅku is equivalent to ornaments

[40] id = 86852
नाडे केशर - Nade Kesharbai T.
पुतळ्याची माळ गावा गबत्री जायाला
कुकाचा टिकला नीत दागीना लेयाला
putaḷyācī māḷa gāvā gabatrī jāyālā
kukācā ṭikalā nīta dāgīnā lēyālā
A neklace with gold coins, a woman wears only on occasions
A spot of Kunku is a new ornament every day
▷ (पुतळ्याची)(माळ)(गावा)(गबत्री)(जायाला)
▷ (कुकाचा)(टिकला)(नीत)(दागीना)(लेयाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Kuṅku is equivalent to ornaments