Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86792
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86792 by Bande Chandrakala

Village: आंबेसावळी - Ambesawali


C:VIII-6.3 (C08-06-03) - Mother / Respect for her / One takes pride in one’s mother

[24] id = 86792
बांडे चंद्रकला - Bande Chandrakala
आपण दोघी बहिणी बहिणी हायता एका चालनीच्या
बोलल्या ग सया हायता कोण्या मालनीच्या
āpaṇa dōghī bahiṇī bahiṇī hāyatā ēkā cālanīcyā
bōlalyā ga sayā hāyatā kōṇyā mālanīcyā
We two sisters have the same good upbringing
Women ask, who is the mother of these daughters
▷ (आपण)(दोघी)(बहिणी)(बहिणी)(हायता)(एका)(चालनीच्या)
▷ (बोलल्या) * (सया)(हायता)(कोण्या)(मालनीच्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. One takes pride in one’s mother