Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86748
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86748 by Kumavat Chaturab Eknath

Village: धोंदलगाव - Dhondalgaon


C:VIII-9.1 (C08-09-01) - Mother / Parents’ greatness / Alike centres of pilgrimage and darshan

[141] id = 86748
कुमावत चतुराबाई - Kumavat Chaturab Eknath
काशी त्रिंबकाला जान नाना माझ्या चातुराला
आंघुळ केली मथुराला
kāśī trimbakālā jāna nānā mājhyā cāturālā
āṅghuḷa kēlī mathurālā
My uncle wants to go for pilgrimage to Kashi* and Tribakeshwar
He had a bath in Mathura
▷  How (त्रिंबकाला)(जान)(नाना) my (चातुराला)
▷ (आंघुळ) shouted (मथुराला)
pas de traduction en français
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Alike centres of pilgrimage and darshan