Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86725
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86725 by Deshmukh Hira

Village: कारंडेवस्ती - Karandevasti


C:VIII-8.9d (C08-08-09d) - Mother / Feelings and representations / Mother compared to neighbour and sister in law / Mother gives bath

[52] id = 86725
देशमुख हिरा - Deshmukh Hira
शेजी घाल ईनी ग नाहाऊ नाही भिजला धोंडा
बया गौळण घालती न्हाऊ वाड्या बाहेरी गेला लोंढा
śējī ghāla īnī ga nāhāū nāhī bhijalā dhōṇḍā
bayā gauḷaṇa ghālatī nhāū vāḍyā bāhērī gēlā lōṇḍhā
Neighbour woman gives me a headbath, even the stone didn’t get wet
My mother gives me a headbath, water flows outside the house
▷ (शेजी)(घाल)(ईनी) * (नाहाऊ) not (भिजला)(धोंडा)
▷ (बया)(गौळण)(घालती)(न्हाऊ)(वाड्या)(बाहेरी) has_gone (लोंढा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother gives bath