Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86677
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86677 by Pardhe Shanta

Village: पुणतांबा - Puntamba


C:VIII-3.3 (C08-03-03) - Mother / Offspring and Fulfilment / Children in plenty - a contentment

[63] id = 86677
पारधे शांता - Pardhe Shanta
चाराच्या चवघ मुठी भरली माझा ओठी
धाकल्या मुलाची धाकल्याची आशा मोठी
cārācyā cavagha muṭhī bharalī mājhā ōṭhī
dhākalyā mulācī dhākalyācī āśā mōṭhī
I have four sons, my veranda is full
I have great hopes from my youngest son
▷ (चाराच्या)(चवघ)(मुठी)(भरली) my (ओठी)
▷ (धाकल्या)(मुलाची)(धाकल्याची)(आशा)(मोठी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Children in plenty - a contentment