Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86605
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86605 by Kale Jana Khandu

Village: नाशिक - Nashik
Hamlet: सातपूर - Satpur


G:XX-4.2a (G20-04-02a) - With brother-in-law’s wife / Close relationship / Meant for each other

[34] id = 86605
काळे जनाबाई खंडू - Kale Jana Khandu
आपुन दोघी जावा तिरमुखी जाऊ
बाळाचा नवस कुशावती मधी घेऊ
āpuna dōghī jāvā tiramukhī jāū
bāḷācā navasa kuśāvatī madhī ghēū
We both, sisters-in-law, we will go to Trimbakeshwar
We will make a vow for a child in Kushavati
▷ (आपुन)(दोघी)(जावा)(तिरमुखी)(जाऊ)
▷ (बाळाचा)(नवस)(कुशावती)(मधी)(घेऊ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Meant for each other