Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86550
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86550 by Yadav Shanta

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


B:III-1.11a (B03-01-11a) - Rām cycle / Śrāvaṇ / Going to Kāśī with parents

[34] id = 86550
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
श्रावण बाळा काशी करण चुकला
आसुरी खांद्यावरी माता चालवीत गेली
śrāvaṇa bāḷā kāśī karaṇa cukalā
āsurī khāndyāvarī mātā cālavīta gēlī
no translation in English
▷ (श्रावण) child how (करण)(चुकला)
▷ (आसुरी)(खांद्यावरी)(माता)(चालवीत) went
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Going to Kāśī with parents