Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86513
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86513 by Salavi Girijabai Genu

Village: चितळी - Chitali


B:III-1.10a (B03-01-10a) - Rām cycle / Iṅdrajit: fight and death / Sulocana receives the news of his death

[213] id = 86513
साळवी गिरजाबाई गेणू - Salavi Girijabai Genu
मारीला इंद्रजित भिज पडली अंगणी
सुलोचना याची राणी मागे पत्रीका लिहुनी
mārīlā indrajita bhija paḍalī aṅgaṇī
sulōcanā yācī rāṇī māgē patrīkā lihunī
no translation in English
▷ (मारीला)(इंद्रजित)(भिज)(पडली)(अंगणी)
▷ (सुलोचना)(याची)(राणी)(मागे)(पत्रीका)(लिहुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sulocana receives the news of his death