Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 865
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #865 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


A:I-1.9a (A01-01-09a) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Rām is frustrated, blames his mother

[22] id = 865
ढेबे नकु - Dhebe Naku
असी राम की म्हण देव राम झुरतो जिवाईला
सीता बाईच्या जीवासाठी अंग टाकील धरणीला
asī rāma kī mhaṇa dēva rāma jhuratō jivāīlā
sītā bāīcyā jīvāsāṭhī aṅga ṭākīla dharaṇīlā
Ram is pining for Sita
For Sita’s sake, to see her, he rolls on the ground
▷ (असी) Ram (की)(म्हण)(देव) Ram (झुरतो)(जिवाईला)
▷  Sita (बाईच्या)(जीवासाठी)(अंग)(टाकील)(धरणीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rām is frustrated, blames his mother