Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86171
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86171 by Lavhande Gitabai

Village: डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon


E:XIII-2.1av (E13-02-01a05) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / The road to in-laws

[21] id = 86171
लव्हांडे गिताबाई - Lavhande Gitabai
लेक जाते सासरला जत्रा भरली सईची
आता माझी बायी लांब पल्याला जायाची
lēka jātē sāsaralā jatrā bharalī sīcī
ātā mājhī bāyī lāmba palyālā jāyācī
Daughter is leaving for her in-laws’house, friends have gathered to see my daughter off
Now, my daughter is going faraway
▷ (लेक) am_going (सासरला)(जत्रा)(भरली)(सईची)
▷ (आता) my (बायी)(लांब)(पल्याला) will_go
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The road to in-laws