Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86161
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86161 by Chatur Sulochana

Village: भोकर - Bhokar


E:XIII-2.1aiii (E13-02-01a03) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Daughter went out of flock

[35] id = 86161
चतुर सुलोचना - Chatur Sulochana
लेक जाते सासरला बाप बघे खिडकीतूनी
आई बघे माडीतूनी बाई मैना गेली कळपातूनी
lēka jātē sāsaralā bāpa baghē khiḍakītūnī
āī baghē māḍītūnī bāī mainā gēlī kaḷapātūnī
Daughter is leaving for her in-laws’ house, father watches from the window
Mother watches from upstairs, (says), woman, Maina* has gone out of the flock
▷ (लेक) am_going (सासरला) father (बघे)(खिडकीतूनी)
▷ (आई)(बघे)(माडीतूनी) woman Mina went (कळपातूनी)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter went out of flock