Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86064
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86064 by Yadav Shanta

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


B:VI-2.11fxiii (B06-02-11f13) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Grinding

[11] id = 86064
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
पंढरी पंढरी इठ्ठल सक्याची कणची आळी
रुखमीणीबाय मंदीरी बुका चाळी
paṇḍharī paṇḍharī iṭhṭhala sakyācī kaṇacī āḷī
rukhamīṇībāya mandīrī bukā cāḷī
Pandhari, Pandhari, which is friend Itthal*’s lane
Rukhminbai* is sieving bukka* in the temple
▷ (पंढरी)(पंढरी)(इठ्ठल)(सक्याची)(कणची) has_come
▷ (रुखमीणीबाय)(मंदीरी)(बुका)(चाळी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhminbai(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grinding