Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85381
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85381 by Gaykwad Mariya

Village: हरेगाव - Haregaon


A:II-3.3dii (A02-03-03d02) - Constraints on behaviour / Duties and manners / Principles and advices for life / Father, mother, brother teach

[58] id = 85381
गायकवाड मारीया - Gaykwad Mariya
मळ्याच्या मळ्यामधी उंच झाडाला अंजीर
संगत धरावी माणुस पाहुन गंभीर
maḷyācyā maḷyāmadhī uñca jhāḍālā añjīra
saṅgata dharāvī māṇusa pāhuna gambhīra
In the gardener’s plantation, there are figs on a tall tree
One should keep company with a serious person
▷ (मळ्याच्या)(मळ्यामधी)(उंच)(झाडाला)(अंजीर)
▷  Tells (धरावी)(माणुस)(पाहुन)(गंभीर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father, mother, brother teach