Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85357
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85357 by Musamkar Sakhar

Village: साकत - Saket


G:XX-2.5b (G20-02-05b) - Daughter-in-law with mother-in-law / Singer’s husband, mother-in-law’s son / “I gave you my son”

[22] id = 85357
मुसमकर साखर - Musamkar Sakhar
सासु आत्याबाई तुमची पुण्याई थोर
मला राज्य करायला दिल पोटीचा चंद्रहार
sāsu ātyābāī tumacī puṇyāī thōra
malā rājya karāyalā dila pōṭīcā candrahāra
Mother-n-law, my paternal aunt, the merit accumulated by you through good deeds is great
You have given me your chandrahar*, your precious son to rule in my kingdom
▷ (सासु)(आत्याबाई)(तुमची)(पुण्याई) great
▷ (मला)(राज्य)(करायला)(दिल)(पोटीचा)(चंद्रहार)
pas de traduction en français
chandraharNecklace made of bits of gold

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I gave you my son”