Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85347
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85347 by Ghorpade Yamuna

Village: शेंदुरजणा घाट - Shendurzana Ghat


E:XIV-2.1b (E14-02-01b) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Maternal uncle takes lead

[30] id = 85347
घोरपडे यमुनाबाई - Ghorpade Yamuna
लेक मैनाला मागु आले आमच्या नाही मना
पुस मामाजीची घेणा
lēka mainālā māgu ālē āmacyā nāhī manā
pusa māmājīcī ghēṇā
Demand for marriage has come for Maina*, my daughter, we are not agreeable
Let us take the opinion of her maternal uncle
▷ (लेक) for_Mina (मागु) here_comes (आमच्या) not (मना)
▷  Enquire (मामाजीची)(घेणा)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal uncle takes lead