Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85337
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85337 by Lobate Mangal Achutrao

Village: कळम - Kalam


F:XV-3.2o (F15-03-02o) - Sister’s attachment to brother / Mutual intimacy / Sweet quarrels between both of them

[168] id = 85337
लोबटे मंगल अच्युतराव - Lobate Mangal Achutrao
बहिण भावाच भांडण दुधाची उकळी
हरण मनात मोकळी
bahiṇa bhāvāca bhāṇḍaṇa dudhācī ukaḷī
haraṇa manāta mōkaḷī
Brother and sister quarrelling is like boiling milk
Mother is not worried at all
▷  Sister (भावाच)(भांडण)(दुधाची)(उकळी)
▷ (हरण)(मनात)(मोकळी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet quarrels between both of them