Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85336
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85336 by Kshirsagar pabhavati Ramchandra

Village: वडगाव - Vadgaon


F:XV-3.2a (F15-03-02a) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother amidst sisters

[133] id = 85336
क्षीरसागर प्रभावती रामचंद्र - Kshirsagar pabhavati Ramchandra
आपुण चवघी बहिणी चार गावीच्या चार भिंती
राजस बंधु मधी अंबारीच्या हत्ती
āpuṇa cavaghī bahiṇī cāra gāvīcyā cāra bhintī
rājasa bandhu madhī ambārīcyā hattī
We, four sisters, are like four walls of four villages
My dear brother is like an elephant with a canopied seat
▷ (आपुण)(चवघी)(बहिणी)(चार)(गावीच्या)(चार)(भिंती)
▷ (राजस) brother (मधी)(अंबारीच्या)(हत्ती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother amidst sisters