Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85329
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85329 by Autade Sakhu

Village: माळेवाडी - Malewadi


F:XVI-3.6 (F16-03-06) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Brother lends his ear to her difficulties

[76] id = 85329
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
बहिणाला सासुरवास भाऊ ऐकतो चोरुनी
भाऊ देखिले दुरुन आली नेत्र भरुनी
bahiṇālā sāsuravāsa bhāū aikatō cōrunī
bhāū dēkhilē duruna ālī nētra bharunī
Sister’s sasurvas*, brother hears it, hiding
Brother saw it from a distance, his eyes were filled with tears
▷ (बहिणाला)(सासुरवास) brother (ऐकतो)(चोरुनी)
▷  Brother (देखिले)(दुरुन) has_come (नेत्र)(भरुनी)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother lends his ear to her difficulties