Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85122
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85122 by Narote Chandrakalabai Nagorao

Village: पांगरी - Pangari


G:XIX-4.1 (G19-04-01) - Wife’s pride for husband / Husband’s farm

Cross-references:A:II-2.5j (A02-02-05j) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Riches at home
[54] id = 85122
नरोटे चंद्रकलाबाई नागोराव - Narote Chandrakalabai Nagorao
फिन्या बाईचा मोगडा भरतार
रानसावडी तीचा दिर पडु देईना अंतर
phinyā bāīcā mōgaḍā bharatāra
rānasāvaḍī tīcā dira paḍu dēīnā antara
no translation in English
▷ (फिन्या)(बाईचा)(मोगडा)(भरतार)
▷ (रानसावडी)(तीचा)(दिर)(पडु)(देईना)(अंतर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband’s farm