Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85026
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85026 by Khavare AmbuSantu

Village: आजरा - Ajara


C:VIII-8.4 (C08-08-04) - Mother / Feelings and representations / One remenbers the meals she prepared

[32] id = 85026
खवरे आंबुबाई संतु - Khavare AmbuSantu
बारीक दळणाची भाकरी घडवावी चवघडी
बया माझीची जेवनाची याद येती घडोघडी
bārīka daḷaṇācī bhākarī ghaḍavāvī cavaghaḍī
bayā mājhīcī jēvanācī yāda yētī ghaḍōghaḍī
Bhakari with finely ground flour folded into four
I remember my mother’s meal all the time
▷ (बारीक)(दळणाची)(भाकरी)(घडवावी)(चवघडी)
▷ (बया)(माझीची)(जेवनाची)(याद)(येती)(घडोघडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. One remenbers the meals she prepared