Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85001
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85001 by Mane Suman

Village: तळवडी - Talwadi


C:VIII-3.3 (C08-03-03) - Mother / Offspring and Fulfilment / Children in plenty - a contentment

[55] id = 85001
माने सुमन - Mane Suman
येकाया माग येक कुठ निघाल माझे लाल
नेणंती राघुबाची जोडी दिसती उच खाल
yēkāyā māga yēka kuṭha nighāla mājhē lāla
nēṇantī rāghubācī jōḍī disatī uca khāla
One after the other, where are my dear sons going
The pair, my two sons, one is looking tall, the other short
▷ (येकाया)(माग)(येक)(कुठ)(निघाल)(माझे)(लाल)
▷ (नेणंती)(राघुबाची)(जोडी)(दिसती)(उच)(खाल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Children in plenty - a contentment