Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84936
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84936 by Korde Anjana

Village: शिरढोण - Shirdhon


G:XIX-2.10 (G19-02-10) - Husband and wife, mutual love / She forgets parents in his company

[16] id = 84936
कोरडे अंजना - Korde Anjana
काळ्या कासाईच दिंड आल येशीपाशी
मायबाप दुरदेशी छंद घ्यावा भरताराशी
kāḷyā kāsāīca diṇḍa āla yēśīpāśī
māyabāpa duradēśī chanda ghyāvā bharatārāśī
(A pedlar with) a bale of black Kasai saris has come near the Chavadi
My parents are faraway, I can express my fond wish to my husband
▷ (काळ्या)(कासाईच)(दिंड) here_comes (येशीपाशी)
▷ (मायबाप)(दुरदेशी)(छंद)(घ्यावा)(भरताराशी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She forgets parents in his company