Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84922
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84922 by Autade Sakhu

Village: माळेवाडी - Malewadi


G:XIX-7.10 (G19-07-10) - Wife’s death before husband / Corpse decorated with symbols of fortune saubhagya

[79] id = 84922
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
आहेव मेली चला तिच्या वाड्या जावु
तळहातावरी कुंकू तिचा वान आपण घेवु
āhēva mēlī calā ticyā vāḍyā jāvu
taḷahātāvarī kuṅkū ticā vāna āpaṇa ghēvu
no translation in English
▷ (आहेव)(मेली) let_us_go (तिच्या)(वाड्या)(जावु)
▷ (तळहातावरी) kunku (तिचा)(वान)(आपण)(घेवु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Corpse decorated with symbols of fortune saubhagya