Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84921
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84921 by Dhande Dagda

Village: भांड्याची वाडी - Bhandyachi Wadi


G:XIX-7.10 (G19-07-10) - Wife’s death before husband / Corpse decorated with symbols of fortune saubhagya

[78] id = 84921
धांडे दगडा - Dhande Dagda
आह्याव मेली नार गेली नवरी होऊनी
सरगीच्या द्यावु (देव) उभी आरती घेवुनी
āhyāva mēlī nāra gēlī navarī hōūnī
saragīcyā dyāvu (dēva) ubhī āratī ghēvunī
no translation in English
▷ (आह्याव)(मेली)(नार) went (नवरी)(होऊनी)
▷ (सरगीच्या)(द्यावु) ( (देव) ) standing Arati (घेवुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Corpse decorated with symbols of fortune saubhagya