Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84865
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84865 by Katare Dewu

Village: परभणी - Parbhani


G:XIX-7.9 (G19-07-09) - Wife’s death before husband / The death should happen on Monday night

[89] id = 84865
कटारे देवू - Katare Dewu
आयव मरण सोमवारी देरे देवा
चंदन बेलाच लाकुड आणा गेलाया बाया
āyava maraṇa sōmavārī dērē dēvā
candana bēlāca lākuḍa āṇā gēlāyā bāyā
God, give me death as an Ahev* woman on a Monday
Brother-in-law has gone to get Sandalwood and Bel* wood
▷ (आयव)(मरण)(सोमवारी)(देरे)(देवा)
▷ (चंदन)(बेलाच)(लाकुड)(आणा)(गेलाया)(बाया)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman
BelName of a tree

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The death should happen on Monday night