Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84840
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84840 by Chunchalwad Gangubai

Village: होनवडज - Honvadaj


G:XX-1.3 (G20-01-03) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law shows respect to parents-in-law

[209] id = 84840
चुंचलवाड गंगुबाई - Chunchalwad Gangubai
सासु ग सासरे देवा घरचे मुरती
नंदबाई पारवती जोडा तुझ्या मारवती
sāsu ga sāsarē dēvā gharacē muratī
nandabāī pāravatī jōḍā tujhyā māravatī
Mother-in-law and father-in-law are like idols of god
Nanand* is like goddess Parvati, your husband is like god Maruti*
▷ (सासु) * (सासरे)(देवा)(घरचे)(मुरती)
▷ (नंदबाई)(पारवती)(जोडा) your Maruti
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law shows respect to parents-in-law