Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84789
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84789 by Badaka Sakubai

Village: पढेगाव - Padhegaon


B:IV-2.1a (B04-02-01a) - Mārutī cycle / Birth / Añjanābāī’s delivery pains

[63] id = 84789
बडाक सकूबाई - Badaka Sakubai
अंजन्या बाईच पोट दुखत सारी रात
जन्मले मारुती पाणी शेण वखत
वखत
añjanyā bāīca pōṭa dukhata sārī rāta
janmalē mārutī pāṇī śēṇa vakhata
vakhata
no translation in English
▷ (अंजन्या)(बाईच)(पोट)(दुखत)(सारी)(रात)
▷ (जन्मले)(मारुती) water, (शेण)(वखत)
▷ (वखत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Añjanābāī’s delivery pains