Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84786
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84786 by Pandit Mandakini

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


B:IV-2.1a (B04-02-01a) - Mārutī cycle / Birth / Añjanābāī’s delivery pains

[60] id = 84786
पंडीत मंदाकिनी - Pandit Mandakini
अंजनी मातेचे पोट दु:ख डाव्या कुशी
जन्मले मारुती चैत्र पोर्णिमेच्या दिवशी
añjanī mātēcē pōṭa du:kha ḍāvyā kuśī
janmalē mārutī caitra pōrṇimēcyā divaśī
no translation in English
▷ (अंजनी)(मातेचे)(पोट)(दु:ख)(डाव्या)(कुशी)
▷ (जन्मले)(मारुती)(चैत्र)(पोर्णिमेच्या)(दिवशी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Añjanābāī’s delivery pains