Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84783
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84783 by Kadam Dwarka

Village: निनाम - Ninam


B:VI-2.18 (B06-02-18) - Paṅḍharpur pilgrimage / Other saints

[142] id = 84783
कदम द्वारका - Kadam Dwarka
मुंगी पैठण म्हणु गाव गाव गंगच्या कडला
पिवळा छत एकनाथाच्या वाड्याला
muṅgī paiṭhaṇa mhaṇu gāva gāva gaṅgacyā kaḍalā
pivaḷā chata ēkanāthācyā vāḍyālā
There is a village called Mungi Paithan* on the banks of Ganga (river)
Eknath’s house has a yellow roof
▷  Mungi Paithan say (गाव)(गाव)(गंगच्या)(कडला)
▷ (पिवळा)(छत)(एकनाथाच्या)(वाड्याला)
pas de traduction en français
Mungi PaithanName of a village

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Other saints