Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84656
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84656 by Panchal Haru

Village: होनवडज - Honvadaj


G:XIX-2.9 (G19-02-09) - Husband and wife, mutual love / He is virtuous

[25] id = 84656
पांचाळ हरु - Panchal Haru
काकणाचा हात कंताच्या उषा देली
पिरतीची झोपी गेली नेणंती माझी बाई
kākaṇācā hāta kantācyā uṣā dēlī
piratīcī jhōpī gēlī nēṇantī mājhī bāī
Daughter has given her hand with bangles to her husband as pillow
My young daughter went to sleep happily
▷ (काकणाचा) hand (कंताच्या)(उषा)(देली)
▷ (पिरतीची)(झोपी) went (नेणंती) my daughter
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is virtuous