Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 8463
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #8463 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:III-2.1ci (B03-02-01c01) - Kṛśṇa cycle / Birth / Devaki-Vasudev / Mother-father

[14] id = 8463
कडू सरु - Kadu Saru
दुखाईत पोट उभ्या राहिल्यात दाशी
पारखुनी पहात्यात बाळ अजुन हाये कुशी
dukhāīta pōṭa ubhyā rāhilyāta dāśī
pārakhunī pahātyāta bāḷa ajuna hāyē kuśī
no translation in English
▷ (दुखाईत)(पोट)(उभ्या)(राहिल्यात)(दाशी)
▷ (पारखुनी)(पहात्यात) son (अजुन)(हाये)(कुशी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother-father