Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 8453
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #8453 by Kamble Shahu

Village: नांदगाव - Nandgaon


B:III-2.1ci (B03-02-01c01) - Kṛśṇa cycle / Birth / Devaki-Vasudev / Mother-father

[4] id = 8453
कांबळे शाहू - Kamble Shahu
देवकी बाई बोल माझ्या गुणाच्या पुतरु
तुझ्या जन्माच्या वेळी मी तर सरगाची उतरु
dēvakī bāī bōla mājhyā guṇācyā putaru
tujhyā janmācyā vēḷī mī tara saragācī utaru
no translation in English
▷ (देवकी) woman says my (गुणाच्या)(पुतरु)
▷  Your (जन्माच्या)(वेळी) I wires (सरगाची)(उतरु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother-father