Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84519
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84519 by Unde Parvati

Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon


F:XVI-3.6 (F16-03-06) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Brother lends his ear to her difficulties

[77] id = 84519
उंडे पार्वती - Unde Parvati
बहिणाचा भाऊ फार मायाळु दिसतो
बहिणीचा सासुरवास पाणी आणताना पुसतो
bahiṇācā bhāū phāra māyāḷu disatō
bahiṇīcā sāsuravāsa pāṇī āṇatānā pusatō
Sister’s brother seems to be very affectionate
He asks about sister’s sasurvas* while she is fetching water
▷ (बहिणाचा) brother (फार)(मायाळु)(दिसतो)
▷  Of_sister (सासुरवास) water, (आणताना) asks
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother lends his ear to her difficulties