Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84407
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84407 by Tarage Rukhmini

Village: न्हावी - Nahvi


B:IV-4.1 (B04-04-01) - God Śaṅkar / Place of residence

[87] id = 84407
तरगे रुक्मीणी - Tarage Rukhmini
तेल्या भुत्याची कावड मुंगी घाटाला आली घाया
माझ्या बंधुन पहिल वाणी दिल्या भाया
tēlyā bhutyācī kāvaḍa muṅgī ghāṭālā ālī ghāyā
mājhyā bandhuna pahila vāṇī dilyā bhāyā
no translation in English
▷ (तेल्या)(भुत्याची)(कावड) mungi (घाटाला) has_come (घाया)
▷  My (बंधुन)(पहिल)(वाणी)(दिल्या)(भाया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Place of residence