Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84292
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84292 by Shendhe Paru

Village: शेलगाव - Shelgaon


G:XIX-5.9b (G19-05-09b) - Husband and wife: attitudes, images and values / A poor husband / Rich parents versus poor husband

[58] id = 84292
शेंडे पारू - Shendhe Paru
समरथ माईबाप सत्ता नाही काडीची
हिची दुबळ्या भरताराच्या कुलुप काढीती माडीचे
samaratha māībāpa sattā nāhī kāḍīcī
hicī dubaḷyā bharatārācyā kulupa kāḍhītī māḍīcē
Parents are rich, but she has no right over anything
Her husband is poor, but she has full freedom to do anything
▷ (समरथ)(माईबाप)(सत्ता) not (काडीची)
▷ (हिची)(दुबळ्या)(भरताराच्या)(कुलुप)(काढीती)(माडीचे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rich parents versus poor husband