Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84236
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84236 by Kamble Parvati Mahadev

Village: निरवांगी - Nirvangi


H:XXI-5.7a (H21-05-07a) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Taking Bhīm’s name

[36] id = 84236
कांबळे पार्वती महादेव - Kamble Parvati Mahadev
बाबा म्हणून बाबा बाबा चांदीचा पेला
त्याच नाव घेता शिन सर्व माझा गेला
bābā mhaṇūna bābā bābā cāndīcā pēlā
tyāca nāva ghētā śina sarva mājhā gēlā
Say Baba! Baba!, Baba is a cup in silver
On taking his name, all the fatigue disappears
▷  Baba (म्हणून) Baba Baba (चांदीचा)(पेला)
▷ (त्याच)(नाव)(घेता)(शिन)(सर्व) my has_gone
Bābā, Bābā, Bābā, tasse d'argent
Je prends son nom, toute ma fatigue disparaît.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Taking Bhīm’s name