Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 841
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #841 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


A:I-1.8g (A01-01-08g) - Sītā / Lakṣmaṇ takes Sītā to the forest / Lakṣmaṇ helps Sītā with water

[49] id = 841
ढेबे नकु - Dhebe Naku
करंबळाच्या झाडाखाली सीताबाई झोपी गेली
लक्ष्मण दिरायानी तिच्या तहानेची जाण केली
karambaḷācyā jhāḍākhālī sītābāī jhōpī gēlī
lakṣmaṇa dirāyānī ticyā tahānēcī jāṇa kēlī
Sitabai fell asleep under Karambal tree
Lakshman, brother-in-law, realised she is thirsty
▷ (करंबळाच्या)(झाडाखाली) goddess_Sita (झोपी) went
▷  Laksman (दिरायानी)(तिच्या)(तहानेची)(जाण) shouted
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ helps Sītā with water