Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84048
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84048 by Sonawane Hausabai Janardan

Village: खरवंडी - Kharvandi


H:XXI-5.3eii (H21-05-03e02) - Ambedkar / Takes a second wife / Singers’ resentment / The Brahmin wife is looked down upon

[96] id = 84048
सोनावणे हौसाबाई जनार्दन - Sonawane Hausabai Janardan
बामणाच्या मुली तुझ्या डोक्यात भवरा
बामण टाकून केला भीमाला नवरा
bāmaṇācyā mulī tujhyā ḍōkyāta bhavarā
bāmaṇa ṭākūna kēlā bhīmālā navarā
Oh Brahman girl, your hair-do is very stylish
Leaving Brahmans, you married Bhim*
▷  Of_Brahmin (मुली) your (डोक्यात)(भवरा)
▷  Brahmin (टाकून) did (भीमाला)(नवरा)
Fille de Bāmaṇ, ta coquetterie est séduisante
Tu as délaissé un Bāman pour faire de Bhīm un mari.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The Brahmin wife is looked down upon