Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83752
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83752 by Deshmukh Pramila

Village: नांदेड - Nanded


A:II-1.6h (A02-01-06h) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Mother, father and sister’s grief

[85] id = 83752
देशमुख प्रमीला - Deshmukh Pramila
जीव ना ग गेला माजा नका रडु मायबाई
मनालाग आठवाई एक कन्या झाली न्हाई
jīva nā ga gēlā mājā nakā raḍu māyabāī
manālāga āṭhavāī ēka kanyā jhālī nhāī
Life has left me, don’t cry, my mother
Try to think this way, you never had one daughter
▷  Life * * has_gone (माजा)(नका)(रडु)(मायबाई)
▷ (मनालाग)(आठवाई)(एक)(कन्या) has_come (न्हाई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother, father and sister’s grief