Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83718
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83718 by Muthe Haribai


B:VI-2.18 (B06-02-18) - Paṅḍharpur pilgrimage / Other saints

[118] id = 83718
मुंठे हरीबाई - Muthe Haribai
सोन्याच्या खंदीला त्याच्या रेशमाची वात
निवृत्तीला रात्र झाली त्रिमुखाच्या बाजारात
sōnyācyā khandīlā tyācyā rēśamācī vāta
nivṛttīlā rātra jhālī trimukhācyā bājārāta
A lantern in gold has a silk wick
Nivrutti* got late at night in Trimbakeshwar market
▷  Of_gold (खंदीला)(त्याच्या)(रेशमाची)(वात)
▷ (निवृत्तीला)(रात्र) has_come (त्रिमुखाच्या)(बाजारात)
pas de traduction en français
Nivrutti

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Other saints