Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83616
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83616 by Patil Shashikala Prakash

Village: कापडणे - Kapadne


A:I-1.4 (A01-01-04) - Sītā / Marriage

[92] id = 83616
पाटील शशीकला प्रकाश - Patil Shashikala Prakash
तिसर्या दिवशी कासार येतो घरा
लग्नाचा चुडा भरा सिता माईला
tisaryā divaśī kāsāra yētō gharā
lagnācā cuḍā bharā sitā māīlā
A bangle-seller comes home on the third day
To put on marriage chuda (a set of bangles) on Sitamai’s hand
▷ (तिसर्या)(दिवशी)(कासार)(येतो) house
▷ (लग्नाचा)(चुडा)(भरा) Sita (माईला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Marriage