Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83518
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83518 by Pawar Girija Sakharam

Village: भालोर - Bhalor


A:II-3.1axii (A02-03-01a12) - Constraints on behaviour / Repression / Youth kept in check / Your youth be yours

[10] id = 83518
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
पापी तो चांडाळ तुझी पापाची नजर
वार्याने उडीला माझा नवतीचा पदर
pāpī tō cāṇḍāḷa tujhī pāpācī najara
vāryānē uḍīlā mājhā navatīcā padara
You malicious person, you look at me with wicked intentions
I am in the prime of my youth, the end of my sari blew with the wind
▷ (पापी)(तो)(चांडाळ)(तुझी)(पापाची)(नजर)
▷ (वार्याने)(उडीला) my (नवतीचा)(पदर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Your youth be yours