Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83467
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83467 by Mandalik Manjula

Village: साकोरा - Sakora


A:II-5.3fii (A02-05-03f02) - Labour / Grinding / “At the grindmill at dawn…” / Moment of good fortune for a woman

[14] id = 83467
मंडलिक मंजुळा - Mandalik Manjula
जात्याची वटुळ तान्या लेकराची भुक
वैरण टाकती कोन्या सदैवाची लेक
jātyācī vaṭuḷa tānyā lēkarācī bhuka
vairaṇa ṭākatī kōnyā sadaivācī lēka
no translation in English
▷ (जात्याची)(वटुळ)(तान्या)(लेकराची) hunger
▷ (वैरण)(टाकती)(कोन्या)(सदैवाची)(लेक)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Moment of good fortune for a woman