Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83447
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83447 by Unhale Shakuntal

Village: आवा आंतरवाला - Awa Antarwala


F:XV-4.2aii (F15-04-02a02) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / Rain falls

[80] id = 83447
उन्हाळे शकूंतला - Unhale Shakuntal
पाऊस पडतो डोंगरी काळा काळा
बंधु माझा लेकरुवाळा पेरीतो मुगराळा
pāūsa paḍatō ḍōṅgarī kāḷā kāḷā
bandhu mājhā lēkaruvāḷā pērītō mugarāḷā
The rain is pouring heavily, it has become very dark
My brother, a family man, is sowing Mug (pulses) and panic seed
▷  Rain falls (डोंगरी)(काळा)(काळा)
▷  Brother my (लेकरुवाळा)(पेरीतो)(मुगराळा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rain falls