Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83443
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83443 by Patil Kashi

Village: दारफळ - Darphal


D:X-2.13 (D10-02-13) - Mother worries for son / Mother perplex about son coping with adversity

[4] id = 83443
पाटील काशी - Patil Kashi
घरचा कामधंदा सुन साळाईला हिला
नेनंता राघु माझा लेक कारभारी केला
gharacā kāmadhandā suna sāḷāīlā hilā
nēnantā rāghu mājhā lēka kārabhārī kēlā
I handed over the household matters to Salai, my daughter-in-law
I made my son in charge of village affairs
▷ (घरचा)(कामधंदा)(सुन)(साळाईला)(हिला)
▷  Younger (राघु) my (लेक)(कारभारी) did
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother perplex about son coping with adversity