Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83422
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83422 by Bodhak Sara

Village: हरेगाव - Haregaon


G:XX-6.2c (G20-06-02c) - Vyāhī-Vihin / Cross relationshcip between vihin / Sarcastic comments

[10] id = 83422
बोधक सारा - Bodhak Sara
सांगुन धाडीते माझ्या यहीन देवयी
लेकाचे नवस तुझ्या लेकीच्या सवयी
sāṅguna dhāḍītē mājhyā yahīna dēvayī
lēkācē navasa tujhyā lēkīcyā savayī
I send you a message, my godlike Vihin*
I have made more vows for my son than you may have done for your daughter
▷ (सांगुन)(धाडीते) my (यहीन)(देवयी)
▷ (लेकाचे)(नवस) your (लेकीच्या)(सवयी)
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sarcastic comments