Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83308
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83308 by Tikande Keshar

Village: शेवग - Shewag


F:XV-3.2o (F15-03-02o) - Sister’s attachment to brother / Mutual intimacy / Sweet quarrels between both of them

[146] id = 83308
तिकांडे केशर - Tikande Keshar
बहिण भावंडाच भांडण झाल राती
राघुला धरते हाती मैनाला राग किती
bahiṇa bhāvaṇḍāca bhāṇḍaṇa jhāla rātī
rāghulā dharatē hātī mainālā rāga kitī
Bother and sister had a quarrel at night
Brother holds her hand, says, sister, how long can you remain angry
▷  Sister (भावंडाच)(भांडण)(झाल)(राती)
▷ (राघुला)(धरते)(हाती) for_Mina (राग)(किती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet quarrels between both of them