Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83283
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83283 by Sangle Prayaga

Village: येळी - Yeli


F:XV-3.2q (F15-03-02q) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Lakṣmī enters brother’s house

[118] id = 83283
सांगळे प्रयागा - Sangle Prayaga
लकशमी बाई आली तशी जाऊ नको
अंजना हरीचा धरला पदर सोडु नको
lakaśamī bāī ālī taśī jāū nakō
añjanā harīcā dharalā padara sōḍu nakō
Lakshmi, Goddess of wealth, don’t return just like that
You are holding my brother’s stole, don’t leave him
▷ (लकशमी) goddess has_come (तशी)(जाऊ) not
▷ (अंजना)(हरीचा)(धरला)(पदर)(सोडु) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī enters brother’s house