Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83256
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83256 by Pawar Pareg

Village: शिंदेवाडी - Shindewadi


F:XV-4.2k (F15-04-02k) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Sister extolls brother’s work in the field

[74] id = 83256
पवार परेग - Pawar Pareg
कडब्याचा हेल हेल पडला पांदीला
हाका मारीतो बंधुला जोते लागले नंदीला
kaḍabyācā hēla hēla paḍalā pāndīlā
hākā mārītō bandhulā jōtē lāgalē nandīlā
Stacks of fodder are lying in the narrow path in the fields
I call my brother, the yoke-collar is fixed to the bullock
▷ (कडब्याचा)(हेल)(हेल)(पडला)(पांदीला)
▷ (हाका)(मारीतो)(बंधुला)(जोते)(लागले)(नंदीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s work in the field